Vocabulary어휘
1. diagnose 동사 진단하다 ˌdaɪəgˈnoʊs
->to identify an illness or the cause of a problem
It took the engineers several hours just to diagnose the problem.
엔지니어들이 문제를 진단하는데만 몇 시간 걸렸다.
2. bipolar disorder 명사 ˌbaɪˈpəʊlər dɪsɔːrdər
->a mental health condition in which a person experiences alternating periods of depression and great happiness
Mark was diagnosed with bipolar disorder when he was 16.
3. objective 형용사 əbˈdʒektɪv
->existing in fact
Without objective data, it's very hard for the team to make a decision on this issue.
4. hyperactive 형용사 ˌhaɪpərˈæktɪv
->extremely or unusually active
Kids sometimes get hyperactive when they're extremely tired.
5. personalized 형용사 ˈpɜːrsənəlaɪzd
->designed or made in a way that meets a particular person's wants or needs
Personalized medicine could change how hundreds of diseases are treated.
6. monitor 동사 모니터하다, 추적 관찰하다, 감시하다 ˈmɑːnɪtər
->to watch and check someone or something for a period of time
The machine monitors your heart rate.
이 기계는 당신의 심박수를 모니터한다.
Article뉴스기사
Blood Test May Help Diagnose and Treat Depression
Researchers say they have developed a blood test that can help doctors diagnose and treat depression and bipolar disorder.
About 280 million people around the world suffer from depression, while about 45 million have bipolar disorder, according to the World Health Organization. However, according to the research team at the Indiana University School of Medicine, doctors don't currently use any objective measures to diagnose such mood disorders, and the treatments are not effective for everyone.
The new blood test uses biomarkers in the blood to measure how depressed someone is, as well as their risk of having to go to the hospital due to a mood disorder in the future. According to the researchers, the test can also help doctors find the right medication for patients.
연구원들은 의사들이 우울증과 조울증을 진단하고 치료하는 데 도움을 줄 수 있는 혈액 검사를 개발했다고 말한다.
세계보건기구(WHO)에 따르면 전 세계 약 2억8000만명이 우울증을 앓고 있는 반면 약 4500만명이 조울증을 앓고 있다. 하지만, 인디애나 의과대학의 연구팀에 따르면, 의사들은 현재 그러한 기분 장애를 진단하기 위해 어떠한 객관적인 조치도 사용하지 않고 있으며, 그 치료법이 모두에게 효과적인 것은 아니다.
새로운 혈액 검사는 혈액 속의 바이오마커를 사용하여 향후 기분장애로 인해 병원에 가야 할 위험뿐만 아니라 사람이 얼마나 우울한지 측정합니다. 연구원들에 따르면, 이 테스트는 또한 의사들이 환자에게 맞는 약을 찾는데 도움을 줄 수 있다고 합니다.
The researchers developed the blood test using a study done over four years. The study used data from over 300 participants who were observed in both high and low mood states and had their blood biomarkers recorded.
Biomarkers are signs used to measure the body's health. In this case, researchers were looking for evidence that certain genes were active.
Using data from previous studies, the researchers compared the participants' biomarkers with a list of 26 that were also found in groups of people with severe depression or mania — a symptom of bipolar disorder in which the person experiences very high energy and may feel hyperactive.
연구원들은 4년에 걸쳐 수행된 연구를 사용하여 혈액 검사를 개발했습니다. 이 연구는 300명 이상의 참가자들의 데이터를 사용했는데, 이들은 기분이 좋은 상태와 낮은 상태 모두에서 관찰되었으며 혈액 생체지표를 기록했습니다.
바이오마커는 신체의 건강을 측정하기 위해 사용되는 표시이다. 이 경우, 연구원들은 특정 유전자가 활성화되었다는 증거를 찾고 있었다.
이전 연구들의 데이터를 사용하여, 연구원들은 참가자들의 바이오마커를 심각한 우울증이나 조증을 가진 사람들 그룹에서도 발견된 26개의 목록과 비교했다. 이 목록들은 사람들이 매우 높은 에너지를 경험하고 과활동적이라고 느낄 수 있는 양극성 장애의 증상이다.
The researchers also did further analysis to determine how effectively these biomarkers showed who was ill and who was likely to become so ill they'd need to go to the hospital.
Blood biomarkers are already used to diagnose diseases such as cancer, but they are not commonly used for mental health. However, lead researcher Alexander B. Niculescu said that blood biomarkers are becoming important tools for disorders where a patient's subjective self-reports — or even a health care professional's observations — are not always reliable.
"These blood tests can open the door to precise, personalized matching with medications, and objective monitoring of response to treatment," said Niculescu.
연구원들은 또한 이 바이오마커들이 누가 아프고 누가 너무 아파서 병원에 가야 할 것 같은지를 얼마나 효과적으로 보여주는지를 결정하기 위해 추가 분석을 했다.
혈액 바이오마커는 암과 같은 질병을 진단하는 데 이미 사용되고 있지만 정신건강에는 흔히 사용되지 않는다. 하지만 수석 연구원 알렉산더 B. Niculescu는 혈액 바이오마커가 환자의 주관적인 자기 보고, 또는 심지어 건강관리 전문가의 관찰이 항상 신뢰할 수 있는 것은 아닌 장애에 대한 중요한 도구가 되고 있다고 말했다.
Niculescu는 "이러한 혈액 검사는 약물과의 정확하고 개인화된 매칭과 치료에 대한 객관적인 모니터링의 문을 열 수 있다"고 말했다.
Discussion토론
1. What are your thoughts on the blood test that can help diagnose and treat depression and bipolar disorder?
2. Do you find it surprising that so many people around the world suffer from depression?
3. Do you expect mental health treatments to improve over your lifetime?
4. Do you expect the number of people suffering from mental health issues to increase or decrease over the next few decades?
5. How have people's attitudes around mental health changed in your country over your lifetime?
Further Discussion 심층 토론
1. What percentage of people in your country do you imagine have experienced mental health problems?
2. Why do you think many people who experience mental health issues don't get professional help?
3. How would you rate the quality of mental health care in your country?
4. Do you think you'd enjoy working as a counselor or therapist? Why? Why not?
5. Whether an illness affects your heart, your leg, or your brain, it's still an illness, and there should be no distinction. — Michelle Obama. What do you make of this statement?
No comments:
Post a Comment