Thursday, December 16, 2021

Younger audiences prefer TV subtitles, study says 젊은 시청자들은 TV 자막을 선호한다고 연구 결과 밝혔다.


Source: https://metro.co.uk/2021/11/15/young-people-prefer-watching-tv-with-subtitles-more-than-older-viewers-15605242/



Pre-reading questions:
I will read each question. Then, please answer them. 한 문제씩 읽어보도록 하겠습니다. 그럼 대답해 주세요.

  1. How often do you watch movies with subtitles? 당신은 자막이 있는 영화를 얼마나 자주 보나요?
  2. Where do you watch movies? 당신은 어디에서 영화를 보나요?

Vocabulary:

I will read the words, meanings, and sample sentences. Then, repeat after me.

  1. conduct /KON-duhkt/  (특정한 활동을) 하다 실험/(공식적인) 조사/(실태) 조사를 하다
  2. [verb] – to organize and perform a particular activity
    They conducted a survey to find out what customers thought of their dishes. 

  3. originally /uh-RIJ-uh-nl-lee/
  4. 원래, 본래  [adverb] – first of all 

    The family originally came from Ireland.

  5. aid /eyd/
  6. 도움을 주다 [verb] – help or support
    The famous author visited the library to aid students in writing stories.

  7. prove /proov/
  8. 증명하다 [verb] – to show a particular result after a period of time
    Her skill in dancing proves that practicing every day is important.

  9. concentration /kon-suhn-TREY-shuhn/
  10. 집중력 [noun] – the ability to think carefully about something you are doing and nothing else
    Lora needs total concentration to finish all her schoolwork.

Article reading:

Please read the whole article. Then, I will check your pronunciation and intonation.
Based on a study conducted by a captioning organization called Stagetext, young people aged 18-25 are almost four times more likely than older viewers to watch TV shows with subtitles, despite having little to no hearing issues. The study found that younger people were more likely to say captions helped them understand what was going on, whereas more older people said they were distracting. 
자막 단체인 Stagetext가 실시한 연구에 따르면, 18세에서 25세 사이의 젊은 사람들은 청력 문제가 거의 없거나 전혀 없음에도 불구하고 자막이 있는 TV 프로그램을 시청할 가능성이 노년층 시청자들보다 거의 4배 더 높다. 이 연구는 젊은 사람들이 자막이 무슨 일이 일어나고 있는지 이해하는 데 도움이 된다고 말하는 반면, 더 나이든 사람들은 그들이 산만하다고 말하는 것을 발견했다.
Eighteen percent of the respondents said they are either deaf or hard of hearing. Subtitles were originally intended to aid individuals with hearing problems, but they have become an essential tool for a better viewing experience. Social media users have also gotten used to watching various videos with subtitles. The success of shows like The Squid Game proves that reading subtitles are no longer considered difficult by many.
응답자의 18%가 청각장애인이거나 난청이라고 답했다. 자막은 원래 청력에 문제가 있는 사람들을 돕기 위한 것이었지만, 더 나은 시청 경험을 위한 필수적인 도구가 되었다. 소셜 미디어 사용자들 또한 자막이 있는 다양한 동영상을 보는 것에 익숙해졌습니다. 오징어 게임과 같은 쇼의 성공은 자막을 읽는 것이 더 이상 많은 사람들에 의해 어렵게 여겨지지 않는다는 것을 증명한다.
Stagetext’s chief executive Melanie Shape says that she has to be in the mood and needs an extra level of concentration to read subtitles. “I think young people can take in far more information quickly because they’re used to it.” Stagetext is encouraging venues to continue to provide online performances with subtitles, and for more live shows to use captions.
스태거텍스의 최고 경영자인 멜라니 쉐이프는 그녀가 기분이 좋아야 하며 자막을 읽기 위해서는 추가적인 집중력이 필요하다고 말한다. "젊은 사람들이 그것에 익숙하기 때문에 훨씬 더 많은 정보를 빨리 얻을 수 있다고 생각합니다." 스태게텍스는 자막과 함께 온라인 공연을 계속 제공하고 더 많은 라이브 쇼가 자막을 사용하도록 장려하고 있다.

True or False:

Read the sentences and identify if they are true or false based on the article.
  1. Stagetext is a captioning organization.
  2. Based on the study, younger people were more likely to say captions helped them understand what was going on.
  3. Subtitles have become an essential tool for a better viewing experience.
  4. Social media users have also gotten used to watching various videos with subtitles.
  5. Stagetext is not encouraging groups to continue to provide online performances with subtitles.

Discussion questions

I will read each question. Then, please answer them in complete sentences and always give your reason.

  1. When was the last time you watched a movie from your country? Did you watch it with subtitles? 당신의 나라에서 영화를 마지막으로 본 게 언제인가요? 자막으로 보셨나요?
  2. Have you watched a foreign film without subtitles? If yes, how was the experience? 외국 영화를 자막 없이 본 적이 있나요? 만약 그렇다면, 그 경험은 어땠나요?
  3. If you were a member of a charity, what idea would you suggest to help people with hearing disabilities have a better viewing experience? 만약 여러분이 자선단체의 회원이라면, 청각장애인들이 더 나은 시청 경험을 할 수 있도록 돕기 위해 어떤 아이디어를 제안할 건가요?
  4. Which is better, dubbing or subtitles? Why? 더빙과 자막 중 어느 것이 더 나은가요? 왜요?
  5. In your opinion, what is the importance of subtitles to people? 당신이 생각하기에 사람들에게 자막의 중요성은 무엇인가요?

Describe:

Please explain the definition of each word listed below based on your understanding. You can provide example sentences if needed. 당신이 이해한 내용을 바탕으로 아래 나열된 각 단어의 정의를 설명해 주세요. 필요하다면 예문을 제공할 수 있습니다.

  1. subtitles
  2. tool
  3. viewers
  4. mood

Good job!

Tuesday, December 14, 2021

Survey Asks What Makes Life Meaningful 설문조사, 무엇이 삶을 의미 있게 만드는지 묻다


Source: https://koreaexpose.com/what-makes-life-meaningful-in-korea/



Pre-reading questions: 

1. What makes you happy? 무엇이 당신을 행복하게 하나요?

2. What is your number one priority in life? 당신의 인생 1순위는 무엇입니까?


Vocabulary어휘

1. meaningful 형용사 의미 있는, 중요한 ˈmiːnɪŋfəl

->having meaning or significance

I decided to become a doctor because I wanted my career to be meaningful.

나는 나의 직업이 의미가 있었으면 해서 의사가 되기로 결정했다.


2. aspect 명사 측면, 양상 ˈæspɛkt

->a part or feature

There were a few aspects of your essay that were particularly good.

당신 에세이 중 특별히 좋았던 몇몇 측면들이 있었다.


3. mention 동사 언급하다, 말하다 ˈmɛnʃən

->to comment on something, often without going into a lot of detail

I forgot to mention that I'll be out of the office tomorrow.

나는 내일 사무실에 없을 것이라고 말하는 것을 잊어버렸다.


4. material 형용사 물질적인 məˈtiːriːəl

->relating to money and possessions

Material wealth does not always lead to happiness.

물질적인 부유함은 항상 행복으로 연결되지 않는다.


5. comfortably 부사 아무 문제 없이 ˈkʌmfərtəbli

->without stress or financial problems

I can live comfortably from what I earn working at a local cafe.

나는 지역 카페에서 일하며 내가 버는 것으로 아무 문제 없이 살 수 있다.


Article뉴스기사

Survey Asks What Makes Life Meaningful 설문조사, 무엇이 삶을 의미 있게 만드는지 묻다

What makes life meaningful is different for everyone, and research has found that this can depend on how old you are and where you live. Pew Research Center did a survey of almost 2,600 people in the US in February 2021, and another of almost 16,300 people in 16 countries — including Germany, Japan, and South Korea — from March to May 2021. The survey participants were asked about which aspects of their lives they found meaningful. Across all age groups, most survey participants said family gave meaning to their life.

무엇이 삶을 의미 있게 만드는지는 모두에게 다르고 연구는 이것이 당신이 몇 살이고 어디에 사는지에 의해 결정될 수 있다는 것을 발견했다. Pew Research Center는 2021년 2월에 미국에 있는 사람들 거의 2,600명의 설문조사를, 그리고 2021년 3월에서 5월에 — 독일, 일본 그리고 한국을 포함한 — 16개의 나라들에 있는 사람들 거의 16,300명의 또 하나를 시행했다. 그 설문조사 참여자들은 그들이 그들의 인생 중 어떤 양상들을 의미 있다고 생각했는지에 관해 물어졌다. 모든 연령대에 걸쳐서 대부분 설문조사 참여자들은 가족이 그들의 인생에 의미를 주었다고 말했다.


For those aged 18 to 29, friends were the second most mentioned thing that made life meaningful, while their occupation was the third most mentioned. The occupation was mentioned second most often by those aged 30 to 49 and 50 to 64. And for both of these age groups, material well-being — like having enough money to live comfortably — was third. For those aged 65 and over, most said family gave their lives meaning, followed by material well-being and health.

18세에서 29세인 사람들에게 친구들이 인생을 의미 있게 만드는 두 번째로 가장 많이 언급된 것인 동안, 그들의 직업이 세 번째로 가장 많이 언급된 것이었다. 직업은 30세에서 49세와 50세에서 64세인 사람들에 의해 두 번째로 가장 자주 언급됐다. 그리고 이 연령대들 둘 모두에게 — 아무 문제 없이 살 수 있을 만큼 충분한 돈을 가지고 있는 것과 같은 — 물질적인 행복이 세 번째였다. 65세 이상인 사람들에 대해서 대부분은 가족이 그들의 삶들에 의미를 준다고 말했고, 물질적인 행복과 건강이 뒤따랐다.


The survey results were a little different depending on the country. Most people in Japan, for example, said family gave their lives meaning. Material well-being was the second most mentioned, followed by health and occupation. In South Korea, however, most people said material well-being made their life meaningful, while in Spain most people said health. Wherever it comes from, having meaning in life is good for you. A 2014 study from University College London even found that people who felt their life had more meaning lived longer than those who felt it had less meaning.

그 설문조사 결과들은 나라에 따라 조금 달랐다. 예를 들어 일본에 있는 사람들 대부분은 가족이 그들의 삶에 의미를 주었다고 말했다. 물질적인 행복이 두 번째로 가장 언급되었고, 건강과 직업에 의해 뒤따라졌다. 하지만 한국에서 사람들 대부분은 물질적인 행복이 그들의 삶을 의미 있게 만든다고 말했던 반면, 스페인에서 사람들 대부분은 건강을 말했다. 그것이 어디에서 오든, 삶에 의미를 갖는 것은 당신에게 좋다. 유니버시티 칼리지 런던에서 나온 한 2014년 연구는 심지어 그들의 삶이 더 많은 의미가 있다고 느꼈던 사람들이 그것이 더 적은 의미가 있다고 느꼈던 사람들보다 더 오래 살았다는 것을 발견했다.


Questions질문

1. How many people from the US were involved in the study? 미국에서 온 사람들 몇 명이 그 연구에 참여했나요?

a. 2,600

b. 16,300


2. For people aged 18 to 29, friends were the most mentioned thing that made life meaningful.

18세에서 29세인 사람들에게 친구들이 인생을 의미 있게 만드는 것으로 가장 많이 언급된 것이었다.

a. True

진실

b. False

거짓


3. The survey results were the same in every country. 설문조사 결과들은 모든 나라에서 같았다.

a. True

진실

b. False

거짓


Discussion토론

1. What are your thoughts on the survey's findings? 그 설문조사의 결과들에 대한 당신의 생각들은 어떤가요?

2. Do you find it surprising that most participants named family as the most meaningful aspect of their life? Why? Why not? 당신은 대부분 참여자들이 그들의 인생의 가장 의미 있는 양상으로 가족을 말했다는 것이 놀랍다고 생각하나요? 왜 그런가요? 왜 그렇지 않은가요?

3. What would you say are the most meaningful aspects of your life? 당신은 당신 인생의 가장 의미 있는 양상들이 무엇이라고 말할 건가요?

4. How have your opinions on what's important in life changed as you've gotten older? 당신이 더 나이가 들수록 인생에 무엇이 중요한지에 대한 당신의 의견들은 어떻게 바뀌었나요?

5. What life advice would you give to your younger self? 당신은 당신의 더 어린 자신에게 어떤 인생 조언을 해줄 건가요?


Further Discussion 심층 토론

1. How often do you get together with your whole family? 당신은 당신의 가족 전체와 얼마나 자주 모이나요?

2. What are your favorite ways to spend time with friends? 당신이 친구들과 함께 시간을 보내기 좋아하는 방법들은 무엇인가요?

3. What aspects of your job do you find most satisfying? 당신은 당신의 직업 중 어떤 양상들을 가장 만족을 준다고 생각하나요?

4. Do you have any hobbies that you find fulfilling? 당신은 당신이 성취감을 준다고 생각하는 취미들 무엇이라도 있나요?

5. Family members can be your best friends, you know. And best friends, whether or not they are related to you, can be your family. — Trenton Lee Stewart. What are your thoughts on this statement?

있잖아요, 가족 구성원들은 당신의 가장 친한 친구들일 수 있습니다. 그리고 그들이 당신과 친척 관계이든 아니든 가장 친한 친구들이 당신의 가족일 수 있습니다. — 트렌튼 리 스튜어트(Trenton Lee Stewart). 이 말에 대한 당신의 생각들은 어떤가요?

Monday, December 13, 2021

'Tears of Joy' Is 2021's Most Used Emoji '기쁨의 눈물', 2021의 가장 많이 사용된 이모지


Source:https://gadgets.ndtv.com/internet/news/top-used-emojis-2021-face-with-tears-of-joy-red-heart-rolling-on-the-floor-laughing-2637210



Pre-reading Questions: 

1. Do you use emojis frequently when you send messages? 당신은 메시지를 보낼 때 이모티콘을 자주 사용하나요?

2. What emojis do you use most of the time? 당신은 어떤 이모티콘을 가장 많이 사용하나요?


Vocabulary어휘 

1. tear 명사 눈물 tɪr

->a drop of liquid produced in a person's eyes when they cry

Tears ran down her face.

눈물이 그녀의 얼굴을 타고 흘러내렸다.


2. joy 명사 기쁨, 즐거움 dʒɔɪ

->a feeling of great happiness

Having a baby has brought great joy into our lives.

아기를 갖는 것은 우리의 인생 속에 큰 기쁨을 가지고 왔다.


3. account for 구동사 차지하다 əˈkaʊnt fɔːr

->to be a part of the total of something

Televisions account for most of our sales.

텔레비전은 우리 판매의 대부분을 차지한다.


4. roll 동사 구르다 rəʊl

->to turn over many times while staying in the same place

My dog loves rolling around in the mud.

내 개는 진흙 안에서 데굴데굴 구르는 것을 좋아한다.


5. syringe 명사 주사기 sɪˈrɪndʒ

->a tube with a needle used for sucking in or injecting liquid

The boy looked nervous when he saw the syringe.

그 소년은 그가 주사기를 봤을 때 초조해 보였다.


6. microbe 명사 미생물 ˈmaɪkrəʊb

->a very small living thing, especially one that causes disease, that can only be seen with a microscope

Gut microbes are known to affect people's mood, digestion, and overall health.

장내 미생물은 사람들의 기분, 소화력 그리고 종합적인 건강에 영향을 미치는 것으로 알려졌다.



Article뉴스기사

'Tears of Joy' Is 2021's Most Used Emoji '기쁨의 눈물', 2021의 가장 많이 사용된 이모지


Tears of joy, also known as the laughing-crying face, is the most-used emoji of 2021, accounting for more than 5% of all the emoji we use, according to a new report. The red heart emoji is in second place, and rolling on the floor laughing is third, according to data from the Unicode Consortium, the organization that decides which emoji are available to use on our phones and devices. Country flags are the least used emoji, even though they're the largest collection, accounting for 258 of the 3,663 emoji available for use.

웃으면서 우는 얼굴로 또한 알려진 기쁨의 눈물은 2021년의 가장 많이 사용된 이모지이며, 새로운 보고서에 따르면 우리가 사용하는 이모지 모두의 5% 이상을 차지합니다. 우리의 전화기들과 기기들에서 어떤 이모지들이 이용 가능한지 결정하는 단체 유니코드 컨소시엄(Unicode Consortium)에 따르면 빨간 하트 이모지가 2위에 있고, 바닥에 구르며 웃기가 3위입니다. 국기들은 그것들이 가장 큰 모음이긴 하지만 가장 덜 이용되는 이모지고, 이용에 가능한 3,663개 이모지 중 258개를 차지합니다.

But has the COVID-19 pandemic changed how we use emoji? The answer is "just a little." Nine out of the 10 emojis we most use now were also in the top 10 in 2019. The only emoji that was in the top 10 in 2019, but didn't get in this year, was the double-heart emoji. The smiling face with hearts — hearts on the outside, not in the eyes — entered the top 10 instead.

하지만 COVID-19 유행병이 우리가 이모지를 사용하는 방식을 바꿨을까요? 정답은 "아주 조금"입니다. 지금 우리가 가장 많이 사용하는 이모지 10개 중에서 9개는 2019년에 또한 상위 10개에 있었습니다. 2019년에 상위 10개에 있었지만, 올해에 들지 못한 유일한 이모지는 하트 두 개 이모지였습니다. — 하트들이 눈에 있지 않고, 밖에 있는 — 하트와 함께 웃는 얼굴이 대신 상위 10위에 들어갔습니다.

The syringe emoji is, however, being used more often. It's number 193 on the list this year, compared to 282 in 2019. The microbe is also now at 477, rising from 1,086 in 2019. Lauren Gawne, who researches emoji use at La Trobe University in Australia, told The New York Times that, even though we use the microbe emoji a bit more, we still spent a lot of our time wishing each other happy birthday or laughing and asking each other how we are — positive feelings that will be nice to keep sharing as we move into 2022.

하지만 주사기 이모지가 더 자주 사용되고 있습니다. 그것은 2019년에 282위에 비교해, 올해 명단에서 193위에 있습니다. 미생물 또한 2019년에 1,086위에서 올라 이제 477위에 있습니다. 호주에 있는 라트로브대학교에서 이모지 사용을 연구하는 로렌 곤(Lauren Gawne)은 우리가 미생물 이모지를 조금 더 사용하더라도, 우리는 여전히 우리의 많은 시간을 서로에게 생일을 축하하고 서로에게 우리가 어떤지 물어보며 보낸다고 뉴욕타임스에 전했는데 — 우리가 2022년에 들어서면서 계속 공유하는 게 좋을 긍정적인 감정들입니다.


Discussion토론

1. In your opinion, why do people use emojis in their text messages? 당신은 왜 사람들이 문자메시지에 이모티콘을 사용한다고 생각합니까?

2. How do you feel when your friends constantly send emojis as a reply? Why do you feel that way? 친구들이 답장으로 계속해서 이모티콘을 보낼 때 기분이 어떤가요? 왜 그렇게 느끼세요?

3. Do you know anyone who never uses emoji? 당신은 이모지를 절대로 사용하지 않는 누군가를 알고 있나요?

4. Do you find it surprising that the country flags are the least used emoji? Why? Why not? 당신은 국기들이 가장 덜 이용되는 이모지라는 것이 놀랍다고 생각하나요? 왜 그런가요? 왜 그렇지 않은가요?

5. What new emoji would you like to see added in 2022? 당신은 2022년에 어떤 새로운 이모지가 추가되는 것을 보고 싶은가요?

Further Discussion 심층 토론

1. What messaging apps do you have on your phone? Which do you prefer using? 당신은 당신의 전화기에 어떤 메시지 앱들을 가지고 있나요? 당신은 어떤 것을 사용하는 것을 선호하나요?

2. Which of your friends or family do you message most often? 당신은 당신의 친구들이나 가족 중 누구에게 가장 자주 메시지를 보내나요?

3. Do you prefer messaging or talking on the phone? Why? 당신은 메시지 보내는 것을 선호하나요, 아니면 전화기로 이야기하는 것을 선호하나요? 왜 그런가요?

4. Do you know anyone who's addicted to their phone? 당신은 그들의 전화기에 중독된 누군가를 알고 있나요?

5. How do you think you'd cope if you couldn't use your phone for a week? 당신은 만약 당신이 당신의 전화기를 일주일 동안 쓸 수 없다면 어떻게 감당할 거로 생각하나요?

Tuesday, December 7, 2021

Tel Aviv Named World's Most Expensive City - 텔아비브, 세계의 돈이 가장 많이 드는 도시로 명명되다



Source: https://www.bbc.com/news/world-middle-east-59489259


Pre-reading Questions:

1. What is your favorite city in your country? Why is your favorite? 당신의 나라에서 당신이 가장 좋아하는 도시는 어디입니까? 왜 당신이 가장 좋아하는가요?

2. What city in the world would you like to visit first? Can you give me two things you would like to do when you visit there? 당신은 세계에서 가장 먼저 방문하고 싶은 도시가 어디인가요? 당신이 그곳에 방문하면 하고 싶은 일 두 가지를 줄 수 있나요?


Vocabulary어휘

1. currency 명사 통화 ˈkərənsiː

->a system of money used in a particular country

Our prices are in USD but we accept all major currencies.

우리의 가격들은 미국 달러로 되어있지만 우리는 모든 주요 통화들을 받습니다.


2. grocery 명사 식료품, 식료 잡화류 ˈɡrəʊsəri

->relating to food, drinks, and other items that you buy in a store

I usually go grocery shopping around once a week.

나는 보통 약 1주일에 한 번씩 식료품 쇼핑하러 간다.


3. property 명사 부동산, 건물, 소유지 ˈprɑːpərtiː

->an area of land and the buildings on it

My uncle owns a lot of property in the city.

내 삼촌은 도시에 있는 많은 부동산을 소유하신다.


4. sanction 명사 제재 ˈsæŋkʃən

->an official rule that prevents or limits trade with a particular country, usually as a punishment

In 1990, the UN imposed sanctions on Iraq for the invasion of Kuwait.

1990년에 유엔은 쿠웨이트의 침공으로 이라크에 제재를 시행했다.


5. shortage 명사 부족 ˈʃɔːrtɪdʒ

->a state in which there is not enough of something

California is facing a serious water shortage because of climate change.

캘리포니아는 기후 변화 때문에 심각한 물 부족을 마주하고 있다.


Article뉴스기사

Tel Aviv Named World's Most Expensive City 텔아비브, 세계의 돈이 가장 많이 드는 도시로 명명되다



Israel's Tel Aviv has been named the world's most expensive city after taking the top position from Paris — which now shares second place with Singapore. The Economist Intelligence Unit (EIU) Worldwide Cost of Living 2021 report says that Tel Aviv rose from fifth place in 2020 to become the most expensive city to live in. The EIU's cost of living report is based on a survey done twice a year of more than 400 prices across over 200 products and services in 173 cities. The 2021 research found that the prices of goods and services rose around the world by an average of 3.5% in local currencies, compared with 1.9% in 2020.

이스라엘의 텔아비브는 정상 자리를 파리로부터 가져간 이후 세계의 돈이 가장 많이 드는 도시로 명명되었는데 — 그곳은 이제 싱가포르와 2위를 공유한다. 이코노미스트 인텔리전스 유닛(EIU) 세계 생활비 보고서는 텔아비브가 살기에 돈이 가장 많이 드는 도시가 되기 위해 2020년에 5위에서 상승했다고 한다. EIU의 생활비 보고서는 도시들 173곳에 있는 200개 이상의 제품들과 서비스들에 걸친 400개 이상의 가격들의 1년에 두 번 시행되는 설문조사에 기초를 둔다. 그 2021년 조사는 2020년 1.9%에 비해 세계 곳곳에서 재화와 용역의 가격들이 현지 통화들로 평균 3.5% 상승했다는 것을 발견했다.

The other most expensive cities in the world are Zurich in Switzerland, Hong Kong and New York. Switzerland has another city in seventh place with Geneva, while Copenhagen, Los Angeles, and Osaka completed the list of the 10 most expensive cities. The report says that the cost of living has risen in Tel Aviv because of the strength of the Israeli shekel against the US dollar, and increases in grocery and transport costs. Property prices aren't included in the data, but the EIU says that these have risen in Tel Aviv too.

세계에 있는 다른 돈이 가장 많이 드는 도시들은 스위스에 있는 취리히, 홍콩 그리고 뉴욕이다. 스위스는 제네바로 7위에 또 하나의 도시가 있으며, 코펜하겐, 로스앤젤레스 그리고 오사카가 돈이 가장 많이 드는 도시들 10곳의 명단을 완성했다. 그 보고서는 미국 달러에 대한 이스라엘 셰켈의 통화 강세와 식료품과 교통 비용에서의 상승 때문에 텔아비브에서 생활비가 상승했다고 한다. 부동산 가격들은 그 자료에 포함되지 않았지만, EIU는 이것들도 텔아비브에서 상승했다고 한다.

Iran's capital city, Tehran, rose further up the list than any other city in 2021, going from number 79 to number 29. The report says US sanctions on Iran have caused shortages and price increases. Damascus in Syria was named the cheapest city, with Tripoli in Libya the second cheapest. 

이란의 수도 테헤란은 79위에서 29위로 가면서 2021년에 그 어떤 다른 도시보다 그 명단에서 더 멀리 위로 올라갔다. 그 보고서는 이란에 대한 미국 제재들이 부족들과 가격 인상들을 일으켰다고 한다.시리아에 있는 다마스쿠스는 가장 돈이 적게 드는 도시로 명명되었으며, 리비아에 있는 트리폴리가 두 번째로 가장 돈이 적게 들었다.


Questions질문

1. What does "EIU" stand for? "EIU"는 무엇을 의미하나요?

2. What position did Tel Aviv have on Worldwide Cost of Living list in 2020? 텔아비브는 2020년에 세계 생활비 명단에서 어떤 순위를 가졌나요?

3. Why did Tel Aviv take the top spot in 2021? 텔아비브는 왜 2021년에 정상 자리를 차지했나요?


Discussion토론

Please answer in complete sentences all the time and always give details to your answer. Give examples to support your opinions and ideas. 항상 완전한 문장으로 답변해 주시고, 답변에 항상 자세한 내용을 알려주시기 바랍니다. 여러분의 의견과 아이디어를 뒷받침할 수 있는 예를 들어보세요.

1. What are your thoughts on the latest Worldwide Cost of Living report? 최근 세계 생활비 보고서에 대한 당신의 생각들은 어떤가요?

2. Do you find it surprising that the prices of goods and services around the world rose by an average of 3.5% in 2021? 당신은 2021년에 세계 곳곳에서 재화와 용역의 가격들이 평균 3.5% 상승했다는 것이 놀랍다고 생각하나요?

3. Could you see yourself living in Tel Aviv? Why? Why not? 당신은 당신 자신이 텔아비브에서 사는 모습을 볼 수 있나요? 왜 그런가요? 왜 그렇지 않은가요?

4. Have you been to any of the cities mentioned in the article? 당신은 기사에 언급된 도시들 중 무엇이라도 가본 적이 있나요?

5. Has the cost of living in your country changed much over the past few years? 당신 나라에서 생활비가 지난 몇 년 동안 많이 변했나요?

Further Discussion 심층 토론

1. What's the cheapest city you've ever been to? 당신이 한 번이라도 가본 적이 있는 가장 돈이 적게 든 도시는 무엇인가요?

2. Are there any cities you've been to that you wouldn't want to visit again? 당신이 다시 방문하고 싶지 않은 당신이 가본 적이 있는 도시들 무엇이라도 있나요?

3. What parts of your country would you least like to live in? 당신은 당신 나라의 어떤 지역들에서 가장 덜 살고 싶은가요?

4. What would you say is the best thing about where you live? 당신은 당신이 사는 곳에 관한 최고의 것은 무엇이라고 말할 건가요?

5. Living in a foreign country is one of those things that everyone should try at least once. — David Sedaris. Have you ever thought about moving overseas? 외국에서 사는 것은 모두가 적어도 한 번 해봐야 하는 그런 것들 중 하나이다. — 데이비드 세다리스(David Sedaris). 당신은 해외로 이사하는 것에 관해 한 번이라도 생각해본 적이 있나요?

Thursday, December 2, 2021

The Library That Lets You Borrow People, Not Books 책이 아닌 사람을 빌리는 도서관


Source: https://edition.cnn.com/2021/11/14/health/human-library-blake-cec/index.html

Human Library: https://humanlibrary.org/


Pre-reading Questions: 

1. Do you like visiting the library?  도서관 방문을 좋아하세요?

2. When was the last time you borrowed a book from the library? 도서관에서 책을 마지막으로 빌린 것이 언제였습니까?


Vocabulary어휘

1. break down 구동사 breɪk daʊn

->to destroy a door or other barrier

The goal of the campaign is to help break down negative attitudes around mental health.  캠페인의 목표는 정신 건강에 대한 부정적인 태도를 무너뜨리는 데 도움이 되는 것입니다.


2. barrier 명사 장벽 ˈbæriːər

->a problem, situation, etc. that makes something difficult or impossible

I found traveling around China stressful at times because of the language barrier. 나는 언어 장벽 때문에 중국 곳곳을 여행하는 것이 스트레스가 많다는 것을 알게 됐다.


3. initiate 동사 착수하다, 개시하다 ɪˈnɪʃiːˌeɪt

->to begin something

We have initiated negotiations to buy their company. 회사를 매입하기 위한 협상이 시작되었습니다.


4. prejudice 명사 편견 ˈprɛdʒədɪs

->an opinion not based on reason or experience; dislike, negative behavior, etc. caused by an unreasonable opinion

Stigma and prejudice around mental health problems is becoming less common. 정신 건강 문제에 대한 낙인과 편견이 점점 줄어들고 있습니다.


5. pose 동사 pəʊz

->to present or raise a question or matter for consideration

The new manager posed some very interesting questions in the meeting. 새로운 관리자는 회의에서 몇 가지 매우 흥미로운 질문을 던졌습니다.


6. unchallenged 형용사 ʌnˈtʃælɪndʒd 

->not questioned or argued about

The study's findings went unchallenged for years before new research questioned their validity. 

이 연구의 결과는 새로운 연구가 그 타당성에 의문을 제기하기 전까지 수년 동안 도전받지 않았습니다.


Article 뉴스기사

The Library That Lets You Borrow People, Not Books

We all have a story to tell, and perhaps if we shared our stories more, we might understand each other better — even break down social barriers. This is the idea behind the Human Library, which was initiated by Danish human rights activist Ronni Abergel in the year 2000. He thought — why not arrange events where you can borrow people instead of books? "I had a theory that it could work because the library is one of the few places in our community where everyone is welcome, whether you're rich or poor, homeless or living in a castle," he told CNN. Every human "book" in the library is someone who faces a different type of prejudice. It could be because of their skin color, beliefs, or a disability — or because of their life choices. 

우리 모두에게는 할 이야기가 있으며, 아마도 우리가 더 많이 이야기를 나누면 서로를 더 잘 이해할 수 있을 것입니다. 심지어 사회적 장벽도 허물 수 있습니다. 이것이 2000년 덴마크 인권 운동가 Ronni Abergel이 시작한 Human Library의 배경입니다. 그는 생각했습니다. 책 대신 사람을 빌릴 수 있는 행사를 마련하는 것은 어떻습니까? 그는 CNN과의 인터뷰에서 "나는 도서관이 우리 지역사회에서 부자든 가난한 자든, 노숙자든 거주하든 상관없이 모든 사람을 환영하는 몇 안 되는 장소 중 하나이기 때문에 작동할 수 있다는 이론을 갖고 있었다"고 말했다. 도서관에 있는 모든 인간 "책"은 다른 유형의 편견에 직면해 있는 사람입니다. 피부색, 신념 또는 장애 때문이거나 삶의 선택 때문일 수 있습니다.


The Human Library says it wants to give "readers" a safe space where they can pose difficult questions to people who have lived very different lives from their own. Today, Human Library events happen online and in places like cafes, schools, museums — and real libraries — all over the world. One of the most active "books" is 81-year-old Yoka, a Holocaust survivor who grew up in a Jewish family in the Netherlands. Approximately 6 million European Jews were killed in the Holocaust. As one of the few survivors left, Yoka believes she can help people understand what happens when discrimination goes unchallenged. 

휴먼 라이브러리는 "독자"에게 자신과 매우 다른 삶을 살았던 사람들에게 어려운 질문을 던질 수 있는 안전한 공간을 제공하고 싶다고 말합니다. 오늘날 Human Library 이벤트는 전 세계의 카페, 학교, 박물관 및 실제 도서관과 같은 장소에서 온라인으로 발생합니다. 가장 활동적인 "책" 중 하나는 네덜란드의 유대인 가정에서 자란 홀로코스트 생존자인 81세의 Yoka입니다. 홀로코스트에서 약 600만 명의 유럽 유태인이 살해되었습니다. 살아남은 몇 안 되는 생존자 중 한 명인 Yoka는 자신이 차별에 도전하지 않을 때 어떤 일이 일어나는지 사람들이 이해하도록 도울 수 있다고 믿습니다.


Then there's Ehssan, a Syrian refugee living in Poland. As over a million Syrian refugees sought asylum in Europe in 2015, Poland resisted taking any at all. But at the end of one library session, a husband and wife smiled at Ehssan and said, "You are welcome in Poland. We want you here." "Moments like this give me strength to continue to contribute to the Human Library," Ehssan said. Altogether, there are over 1,000 human "books," each with a valuable story. The most important thing is not to judge the human books by their covers — but to first take a look inside.

다음은 폴란드에 살고 있는 시리아 난민 에산입니다. 2015년에 100만 명이 넘는 시리아 난민이 유럽에서 망명을 신청하자 폴란드는 난민 신청을 전혀 거부했습니다. 그러나 한 도서관 세션이 끝날 때 남편과 아내는 Ehsan에게 미소를 지으며 말했습니다. "폴란드에 오신 것을 환영합니다. 우리는 여기에서 당신을 원합니다." "이런 순간들은 인간 도서관에 계속 기여할 수 있는 힘을 줍니다."라고 Ehsan은 말했습니다. 모두 합쳐서 1,000권이 넘는 인간 "책"이 있으며, 각각은 귀중한 이야기를 담고 있습니다. 가장 중요한 것은 인간의 책을 표지로 판단하는 것이 아니라 먼저 내부를 살펴보는 것입니다.


Discussion토론

1. Would you be interested in taking out a "book" from the Human Library? 인간 도서관에서 "책"을 꺼내는 데 관심이 있으십니까?

2. Who's the most inspiring person you've talked to? 당신이 이야기를 나눈 사람 중 가장 영감을 준 사람은 누구인가요?

3. What topics do you mostly talk about with your friends and family? 친구 및 가족과 주로 어떤 주제에 대해 이야기합니까?

4. If you could have a conversation with anyone in the world, who would you choose and why? 세상 누구와도 대화할 수 있다면 누구를 선택하고 그 이유는?


Further Discussion 심층 토론

1. Have you read many biographies or autobiographies? Which would you recommend?  전기나 자서전을 많이 읽었습니까? 어떤 것을 추천하시겠습니까?

2. Whose biography or autobiography would you like to read in the future? Why? 앞으로 누구의 전기나 자서전을 읽고 싶습니까? 왜요?

3. Have you read any difficult or challenging books? 어렵거나 어려운 책을 읽은 적이 있습니까?

4. One good conversation can change your life forever. — Unknown. What are your thoughts on this statement? 

한 번의 좋은 대화가 당신의 인생을 영원히 바꿀 수 있습니다. - 알려지지 않은. 이 진술에 대한 당신의 생각은 무엇입니까?

Featured Post

Blood Test May Help Diagnose and Treat Depression

Source: https://www.medicalnewstoday.com/articles/a-blood-test-could-diagnose-depression-and-bipolar-disorder  Vocabulary어휘 1. diagnose 동사 ...

Most Read